No exact translation found for مشاورات سياسية

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic مشاورات سياسية

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • L'Inde considère que l'élaboration d'une telle stratégie doit être un processus permanent de planification, d'action et d'analyse des informations reçues en retour.
    وسيمر مشروع الاستراتيجية بعملية متكررة من المشاورات السياسية والفنية، والمشاورات فيما بين أصحاب المصلحة.
  • Mesure no 12
    وأجرت وزارة الخارجية الصينية مشاورات سياسية منفصلة مع وزارات خارجية مصر وإسرائيل وسوريا.
  • Consultations politiques - Le terrorisme figure de longue date à l'ordre du jour des réunions du Conseil de l'Atlantique Nord, puis du Conseil de partenariat euro-atlantique.
    المشاورات السياسية: الإرهاب بند ثابت في جداول أعمال اجتماعات مجلس شمال الأطلسي ومجلس الشراكة الأوروبية-الأطلسية.
  • Ce dernier prévoit des activités dans de nombreux secteurs, s'ajoutant aux consultations en matière de politique et de sécurité.
    وتشمل هذه الخطة أنشطة في ميادين عديدة، بالإضافة إلى المشاورات السياسية والأمنية.
  • Les dirigeants libanais ont entamé, le 6 novembre 2006, des consultations politiques afin de régler leurs différends.
    وبدأت المشاورات السياسية فيما بين الزعماء اللبنانيين لتسوية خلافاتهم في 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2006.
  • À cet égard, nous espérons que l'expérience de l'Union pour ce qui est de la tenue de consultations politiques intensives et de l'identification précise des éléments fondamentaux d'une définition du terrorisme sera utile aux États Membres des Nations Unies.
    ويحدونا الأمل أن تكون خبرة الاتحاد في إجراء المشاورات السياسية المكثفة وفي تحديد العناصر الرئيسية لتعريف الإرهاب مفيدة للدول الأعضاء.
  • Cette collaboration et cette coopération se font sous différentes formes : consultations politiques, appui opérationnel, planification, renforcement des capacités, analyse des politiques, conférences, séminaires et réunions de travail.
    ويشمل هذا التعاون والتعاضد المشاورات السياسية والدعم التشغيلي والتخطيط وبناء القدرات وتحليل السياسات والمؤتمرات والحلقات الدراسية وحلقات العمل.
  • Cette collaboration et cette coopération prennent différentes formes : consultations politiques, appui opérationnel, planification, renforcement des capacités, analyse des politiques, conférences, séminaires et réunions de travail.
    ويشمل هذا التعاون والتعاضد المشاورات السياسية والدعم التشغيلي والتخطيط وبناء القدرات وتحليل السياسات والمؤتمرات والحلقات الدراسية وحلقات العمل.
  • Le Japon intensifiera ses consultations politiques avec les Israéliens et les Palestiniens pour encourager leurs efforts de paix, et aidera les Palestiniens à créer un État indépendant, conformément à la Feuille de route.
    وستكثف اليابان مشاوراتها السياسية مع الإسرائيليين والفلسطينيين من أجل تشجيع جهود السلام التي يبذلونها وستساعد الفلسطينيين على إقامة دولة مستقلة وفقا لخارطة الطريق.
  • L'Argentine a souligné le potentiel de concertation et de consultation politique entre les États membres de la zone s'agissant des questions d'intérêt commun dont s'occupe l'Organisation des Nations Unies.
    وقد شددت الأرجنتين على إمكانات إجراء مشاورات سياسية فيما بين الدول الأعضاء في المنطقة بشأن القضايا ذات الاهتمام المشترك التي تتصدى لها الأمم المتحدة.